thảo nào

thảo nào

Thảo nào anh ấy không đến vì trời mưa to.

Definition
  1. Interjection / Exclamation:
    • No wonder / That explains why: Used to express a sudden understanding or realization about a situation, indicating that something now makes sense based on new information or a logical connection.
    • No wonder / It's not surprising that: Expresses that a fact or outcome is logical and expected given the circumstances.
Usage Examples
  • Interjection / Exclamation:
    • Thảo nào anh ấy không đến dự tiệc, hóa ra anh ấy bị ốm. (No wonder he didn't come to the party; it turns out he was sick.)
    • Thảo nào trời lạnh thế, tuyết đang rơi bên ngoài kìa. (No wonder it's so cold; it's snowing outside.)
    • ấy học tiếng Việt ở Nội 2 năm? Thảo nào ấy nói lưu loát vậy. (She studied Vietnamese in Hanoi for 2 years? That explains why she speaks so fluently.)
Advanced Usage
  • "Thảo nào ...": A common extended structure meaning "No wonder that...".
    • Thảo nào ấy biết mọi chi tiết, ấy chính tác giả. (No wonder she knows every detail; she is the author.)
Variants and Related Words
  • Thảo hèn (interjection): A less common, synonymous variant with the same meaning and usage as "thảo nào".
Synonyms
  • No wonder: Expressing that something is not surprising.
  • That explains it: Used when an explanation clarifies a situation.
  • It's little wonder: A more formal equivalent.
  • That's why: Providing a reason (though less exclamatory).
Related Idioms and Phrases
  • Thảo nào... thì ra...: A common paired structure where "thảo nào" expresses the realization and "thì ra" introduces the clarifying fact.
    • Thảo nào đường vắng tanh, thì ra lệnh giới nghiêm. (No wonder the streets are deserted; it turns out there's a curfew.)